Thứ hai, 23/07/2018 | 21:03 GMT+7 - Xem: 1,175

Tạp chí KHNNQS số 13-5/2018

 

Sự mất cân đối trong cấu trúc ngữ nghĩa và kết hợp cú pháp của động từ phái sinh với tiền tố trong tiếng Nga: trường hợp tiền tố pac-, 3-10, LƯU BÁ MINH|PDF|

Phân biệt “weile” và “yibian” trong tiếng Hán hiện đại11-21,PHẠM THỊ THÙY DƯƠNG|PDF|

Các đặc điểm cú pháp và ngữ nghĩa của biện pháp ngoa dụ trong các bài hát tiếng Anh và tiếng Việt, 22-31,TRƯƠNG HOÀI UYÊN|PDF|

Sự thể hiện ý nghĩa ngữ pháp chỉ công cụ trong tiếng Nga và tiếng Việt, 32-37, ĐOÀN HỮU DŨNG|PDF|

Nâng cao chất lượng dạy-học kỹ năng đọc hiểu tiếng Pháp (ngoại ngữ 2) tại Học viện Khoa học Quân sự, 38-49, CHU THỊ HỒNG NHUNG, NGUYỄN  TRÍ DŨNG|PDF|

Nghiên cứu việc sử dụng tiếng Anh của giảng viên trong giảng dạy tại trường Đại học Thương mại, 50-55, TRẦN LAN HƯƠNG|PDF|

Một số chú ý khi sử dụng phương pháp giao tiếp trong giảng dạy tiếng Hán hiện đại, 56-63, TRỊNH VĂN HUÂN|PDF|

Đề xuất một vài giải pháp về giảng dạy kiến thức văn hóa nhằm nâng cao chất lượng dạy-học tiếng Pháp (ngoại ngữ 2) tại Học viện Khoa học Quân sự, 64-73, NGUYỄN THANH HÀ|PDF|

Một số đề xuất nhằm cải thiện tình hình dạy và học môn đọc tiếng Anh ngân hàng tại Học viện Ngân hàng, 74-83, ĐINH THỊ BẮC BÌNH|PDF|

Sử dụng nguồn Internet trong giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ, 84-93, NGUYỄN THỊ KIM ANH|PDF|

Hình tượng “tre”, “trúc” trong văn hóa Việt Nam và Trung Quốc, 94-103, NGUYỄN THỊ HUYỀN GIANG|PDF|

Khảo sát vai trò của kỹ năng nói trong quá trình học tiếng Anh của sinh viên năm thứ 2 tại Học viện Quân y, 104-110, NGUYỄN THỊ THU HIỀN|PDF|

Tiếp cận yếu tố mạch lạc trong văn bản diễn ngôn viết tiếng Anh theo đường hướng ngữ pháp chức năng, 111-120, PHAN THỊ LỆ HOA|PDF|

TẠP CHÍ KHOA HỌC NGOẠI NGỮ QUÂN SỰ 

Phòng Khoa học Quân sự, Học viện Khoa học Quân sự 

322E Lê Trọng Tấn, Định Công, Hoàng Mai, Hà Nội.

☏ 069.569.315 ✆ 0988.350.598 ✉ tapchikhnnqs@gmail.com